Перевод "Myrtle Beach" на русский
Произношение Myrtle Beach (мортел бич) :
mˈɜːtəl bˈiːtʃ
мортел бич транскрипция – 30 результатов перевода
Maybe our next vacation-- strictly golf.
Pinehurst, Myrtle Beach.
Pinehurst would be nice.
Может в следующий наш отпуск... только гольф.
Пайнхерст. Миртл Битч.
Пайнхерст это здорово.
Скопировать
Well, what does that have to do...?
You know, a member of my congregation has a time- share in Myrtle Beach.
Perhaps if you're not too busy we could wing on down after the High Holidays.
А какое это имеет отношение к...
Знаешь, у одного члена моей общины есть арендованный домик в Миртл Бич.
Быть может, если ты не слишком занята мы могли бы заскочить туда после Священных Праздников.
Скопировать
They call this "Classic Rock."
Pff, what is this, Myrtle Beach?
Ray.
И они называют это классическим роком?
Ага, это что, Мёртл-Бич?
- Рэй.
Скопировать
Ray.
Is this Myrtle Beach?
No. And that, my dear earthlings, is the key to understanding the entire universe.
- Рэй.
Это Мёртл-Бич? - Нет.
И это, дорогие земляне, ключ к пониманию всей Вселенной.
Скопировать
You've never been to the Hamptons?
They don't wear Jimmy Choos in myrtle beach.
Detectives, is there a problem?
Ты никогда не была в Хэмптонсе?
В Миртл Бич не носят туфли от Джимми Чу.
Детективы, какая-то проблема?
Скопировать
You know how stupid I am?
I'm standing here looking at you, and I keep thinking about is Myrtle Beach.
- You remember?
Знаешь, каким я был дураком?
Я стою здесь, смотрю на тебя, и всё вспоминаю пляж Мёртл.
Ты помнишь?
Скопировать
Not that! Ow! Lana, in case you haven't noticed, this place is crawling with rebels.
And not the good kind you get drunk with at Myrtle Beach and cruise the strip in the bed of their monster
Yeah. Those aren't actually the good kind either.
тут всё кишит бунтарями.
с которыми можно нажраться с большим бунтарским флагом и бросать в людей пустые бутылки.
даже те не такие уж милашки.
Скопировать
Body Inspector."
God, is Myrtle Beach not the best?
Pull a stunt like this again, you'll never make it back to Myrtle Beach.
Био Робот".
разве на Мертл-Бич не круче всего?
Ещё одна такая шутка и Мертл-Бич тебе больше не видать.
Скопировать
God, is Myrtle Beach not the best?
Pull a stunt like this again, you'll never make it back to Myrtle Beach.
I probably wasn't going to anyway.
разве на Мертл-Бич не круче всего?
Ещё одна такая шутка и Мертл-Бич тебе больше не видать.
Да я и так туда не собирался.
Скопировать
Hey.
Voight's got a condo in Myrtle Beach.
And there's a good shot he threatens to sue the department for wrongful prosecution, settles for a chunk of change and then goes to play golf year round.
Как скажешь.
У Войда есть квартира на Миртл Бич.
Он угрожает засудить департамент за незаконное преследование, получает кругленькую сумму отступных и отправляется играть в гольф.
Скопировать
Chicago, New York,
Montreal, myrtle beach.
I guess I'll decide when I get there.
-Ты знаешь, что из аэропорта вылет, через каждые 6 минут... в Чикаго, Нью-Йорк,
-Монреаль, Миртл Битч.
-Я думаю решу это, когда приеду.
Скопировать
[Chuckles] I'll be seeing you around.
Yeah, I don't plan on making it out to Myrtle Beach anytime soon.
Well, neither do I. I just got reinstated.
Ещё увидимся.
Я не планирую в обозримом будущем поселиться в Миртл Бич.
Я тоже. Меня только что восстановили.
Скопировать
Yeah, next year Disney World.
Myrtle Beach.
PADDY:
Да, на следующий год Диснейленд.
Мёртл Бич.
ПЭДДИ:
Скопировать
That'd be Satan.
Satan lives in Myrtle Beach.
Hey!
Будешь Сатаной.
Сатана живет на Пляже Мирта.
Эй!
Скопировать
I love this bus.
It has taken the Kts to Myrtle Beach for 32 spring breaks in a row.
It is a legend.
Я люблю этот автобус.
Он вез Каппа Тау на пляж Митри для 32 весенних перерывов.
Это легенда.
Скопировать
Why do we call Brother Doug "Corn Nuts?"
Myrtle Beach. He went out for a salty ocean swim, laid out naked and roasted his corn nuts.
OK, last question, Pledge Spitter.
Пляж Мирта.
Когда он вышел из воды после плаванья, то улегся голым и начал жарить свои зерновые орехи.
Кеппи твой старший брат.
Скопировать
You get out of my club!
Nobody messes with Tad, the best bouncer in Myrtle Beach!
Get outta my sight!
Уходи из моего клуба!
Никто не замарает Теда, лучшего вышибалу Пляжа Мирта!
Получи мою квоту!
Скопировать
Could you put it on my suitcase?
We're going to Myrtle Beach for a week, not a year-long expedition to Mars.
I have to bring everything Teresa bought me.
Ты могла бы засунуть это в мой чемодан?
Мы едем на пляж Мирта на неделю, а не годовую экспедицию на Марс.
Я взяла все, что Тереза купила мне.
Скопировать
I'm not.
I'm not looking to be another notch in the Myrtle Beach belt.
Warm body rule applies even here.
Мне нет.
Я не хочу быть меткой на поясе пляжа Мирта.
Правило теплого тела применяется даже здесь.
Скопировать
You must become one with your new identies.
Let no Myrtle Beach bouncer tear you asunder.
Ben Bennett, you are now...
Вы должны срастись со своим новым Айди.
Не позволяйте никакому вышибале Пляжа Мирта выкинуть вас.
Бен Беннет, ты теперь...
Скопировать
Satan, or an angel of light?
Whichever gets me served in Myrtle Beach, Dale.
That'd be Satan.
Сатаной или Ангелом света?
Кем бы я не был, мне нужно попасть на Пляж Мирта.
Будешь Сатаной.
Скопировать
- We did.
I found out about you and Cappie at Myrtle Beach.
- What about me and Cappie at Myrtle?
- Да.
Только я узнала о тебе и Кеппи на пляже Мирта.
-Что именно обо мне и Кеппи?
Скопировать
No, I would rather spend it with you and our friends rather than spend a week on the gay Love Boat.
Then maybe you should go to Myrtle Beach, I'll go on the cruise.
Look, I... I di$n't mean that.
Нет, я бы предпочёл провести их с тобой и с нашими друзьями, а не в недельном круизе на "Лодке гей-Любви".
Тогда может тебе стоит поехать в Мёртл Бич, а я отправлюсь в круиз.
Послушай, я... я не то имел в виду.
Скопировать
Phase one is complete.
Phase two: Myrtle Beach.
Is made of sterilized, carbonized Stainless steel.
Первая фаза завершена.
Фаза вторая: "Мёртл Бич".
Хирургический скальпель сделан из медицинской нержавеющей стали.
Скопировать
Or even really want.
[Dana] Wow, I've never been to Myrtle Beach before.
It's so great.
Не уверен, что вобще захочешь.
Ого, никогда не бывала раньше в Мёртл Бич.
Там очень круто.
Скопировать
Phase One is complete.
Phase Two: Myrtle Beach.
After years of pranks and brawls and pledge paddles, this is it.
Первая фаза завершена.
Фаза вторая: "Мёртл Бич".
После всех этих лет подстав и перебранок, и "досок для новичков", вот оно!
Скопировать
Probable is complete.
The next three are ready and waiting in Myrtle Beach.
You might have to do some of this without me.
Вероятный Кандидат" завершён.
Другие три готовы и ждут своего часа в Мёртл Бич.
Возможно, вам придётся провернуть что-то из этого без меня.
Скопировать
We could take a vacation from ourselves.
Can we go somewhere better than Myrtle Beach?
No, but we can lie about who we are.
Мы можем отдохнуть от самих себя.
Мы можем поехать в какое-то место получше, чем Мёртл Бич?
Нет, но мы можем врать о том кто мы.
Скопировать
So I'm calling it a night.
Despite Dale's vomit, I'm really enjoying Myrtle Beach.
Uh-oh, here comes Calvin.
Так что пойду-ка я в номер.
А знаете, если не учитывать рвоту Дэйла, мне действительно очень нравится в Мёртл Бич.
О-оу, Кэлвин идёт.
Скопировать
The mob guy was actually Brother Rubik's Cube, Class of '85.
The Myrtle Beach cops were Brothers Pez, Paisley, Tricky Dick and Disco Dan.
All KT Brothers from the University of South Carolina, class of '79.
Охранник на самом деле - Брат Кубик Рубик, выпуск 85-го.
Полиция Мёртл Бич - Братья Пез, Пейсли, Трики Дик и Диско Дэн.
Все - члены братства КТ из Университета Южной Каролины, выпуск 79-го.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Myrtle Beach (мортел бич)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Myrtle Beach для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить мортел бич не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение